|
海德格論道: 一個文獻學之考=
519;
=
A philological
Examination of Heidegger’s Discussion of on Tao (Weg) =
span>
賴賢宗=
;
Lai Shen-chon
Summary
Since 1929 there is a Kehre
(turn) in Heidegger’s way of thinking on Being. Heidegger discusses=
Tao
and Taoism several times in his late Thinking. This article exposits these
Heidegger’s discussion on Tao and its meaning for the intercultural
dialogue. This article examines also the investigations on the topic of
Heidegger and Tao in Germany,
Chinese, and English studies.
Keywords
Tao、Heidegger、Taoism、Laotzu
摘要
自1929年以=
4460;,海德格思想逐漸=
4;入所謂的Kehre(轉折),而在其=
26202;期思想中多次討論É=
02;道 (Tao) 和道家思想。本論=
5991;一一呈示海德格關ਬ=
4;道和道家思想的相關&=
#35342;論,闡明其對於跨=
991;化溝通的意義。本論=
;文也反省中文世界、=
33521;文世界和德文世界ſ=
64;於海德格與道的相關=
學術討論。
關鍵字
道、海德=
26684;、道家、老子
海德格論道: 一個文獻學之考=
519;
=
A philological
Examination of Heidegger’s Discussion of on Tao (Weg) =
span>
&nbs=
p; &=
nbsp; &nbs=
p;
賴賢宗=
;
一=
導論
=
從1929年開始,海德格 (Mar=
tin
Heidegger,=
1889-1976) 重視「無」課題=
312;超越傳統形上學、超=
;存有學 (Met=
ontologie)
上的重=
;要性,1930=
年之後,海õ=
03;格思想從 《存有與時間》探索「存有į=
40;意義」,轉移到關心=
「存有的真理」,乃=
3267;於以 Gela=
ssenheit
(泰然任之) 來冥契存有ö=
05;想,從 Erei=
gnis (本成,發生ʌ=
92;大道)
和存有=
;與思想者共同隸屬來=
25506;討存有自身的問題z=
90;他的作品中也出現了=
許多新的課題,比如=
4269;術的本質、詩和語=
8;、技術與表象性思維&=
#30340;批判、乃至於討論=
040;老莊哲學中的「道」=
;(Tao);海德格的ë=
31;作的風格也有改變,=
自鑄的新詞大量出現=
5292;使用許多詩化的語=
8;,而除了講課的講稿&=
#20043;外,其作品越來越=
197;短篇文章為主。所以=
;,海德格的研究者認=
28858;他從1929 ~1930<=
/span>年間開始經ē=
11;了一個思想「轉折」=
(Kehre)。
=
海德格又曾ß=
12;1946=
年夏天和蕭ñ=
07;毅合譯老子論道的八=
章經文為德文,這更=
5498;明了海德格對於老ड=
6;論道的投入。與以上&=
#30340;海德格思想轉折相=
179;行的,海德格對於中=
;國的道家思想多所稱=
35738;,認為老子所提出į=
40;道 (Tao=
) 和希臘的先ŗ=
11;時期哲學一樣,都是=
一種存有思想,一種=
2238;到思想根源的新思=
9;之路,足以克服西方&=
#24418;上學所造成的存有$=
986;忘的危機。海德格在=
;做這個東西跨文化溝=
36890;的時候,此直接用į=
40;是Tao<=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua";color:black'>這個字,也ì=
01;是中文的「道」的音=
譯,另外也多次用了=
4503;文的 Weg =
這個字來指ĸ=
81;他晚期所討論的存有=
思想和道,Weg<=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua";color:black'>就是「道路{=
01;、「道」的意思。可=
見得晚期海德格的存=
6377;思想,和老子的道੍=
7;其類似性,都是出於&=
#26681;源性的思想體驗。=
=
=
本文從事文ħ=
63;學的研究與研究史的=
反省,探討海德格論=
2769;子的道與莊子思想=
0;相關資料。筆者曾經&=
#30332;表<海德格與道>=
968;文,包含了對Ą=
44;海德格論老子的道與=
莊子思想的相關資料=
0340;檢討,今文是<海=
3;格與道>一文前兩節&=
#30340;重寫。本文的主要%=
096;分討論海德格論老子=
;的道與莊子思想的相=
38364;資料之考查、當前Ę=
23;德格與老子與道家思=
想的相關重要研究之=
1777;介。=
=
=
二=
海德格=
;論老子的道與莊子思=
24819;的相關資料之考查
=
(一=
) =
海德格論老子的$=
947;與莊子思想之原典=
海德格論老é=
76;的道與莊子思想在海=
德格自己所出版的作=
1697;中,有下列七處海=
3;格著作原典可查,按&=
#20854;年代前後排列如下A=
306;=
=
(1) 關於「無」ʍ=
06;1929=
年海德格的 <什麼是形Ç=
78;學> 闡釋了「無{=
01;,提出「無自無」<=
span
lang=3DEN-US style=3D'font-family:"Book Antiqua";color:black'>(Das Nichts=
selbst
nichtet)、「在=
;存有者的存有之中,=
30332;生著無的無化 (das Nicht=
en des
Nichts)」,在=
;論題內涵上, 和老子所論į=
40;無是一致的。=
=
(2) 海德格在<ţ=
42;真理的本質> 初稿 (1930) 論遮蔽與開Ɔ=
23;的同等原初性,並舉=
老子「知其白,守其=
0657;」加以闡釋。
=
(3) 1949年12月的不來梅(Bremen)演講<事Ĥ=
89;>(Das Ding) =
,海德格舉{=
00;壺」(Krug) 當例子來解ŵ=
23;「無」的重要性。波=
格勒認為這裡的思想=
7491;和老子的第十一章=
0;「埏埴以為器…R=
30;有之以為利ʌ=
92;無之以為用」是一致=
的。 宋祖良的<Ę=
23;德格爾與中國的老莊=
哲學>認為「埏埴以=
8858;器」所說的「器」ઽ=
1;是海德格用德文所說&=
#30340;Krug=
,「老子的Ý=
20;這個概念被海德格譯=
為德國人易解的 Krug=
」,隨後海德Ċ=
84;在<事物>一文中討=
論了「天、地、神、=
6377;死者」的世界的「ࢯ=
5;方」(Geviert) <=
/span>的思想,「ß=
20;、天、神和有死者,=
從其自身和他者協調=
5292;從協調的四方的純௩=
5;之中,互相隸屬…R=
30;人們稱天地Ķ=
70;人的純真的生成的鏡=
子-遊戲」。<事物>Ű=
89;裡的思想被認為這是=
和老子第二十五章所=
5498;的「道大,天大,ࢸ=
0;大,王 (人) 亦大,域中有四=
823;」的「四大」思想相=
;通,都彰顯了物的渾=
25104;、周行不殆和法自ġ=
82;,在四大之È=
13;,物物映照,相互和=
諧,「四者的每一個=
0197;它自身的方式映照഻=
9;其他的本性。在此每&=
#19968;個以其方式映照而=
238;到四者的純真中的它=
;自身」,海德格以Ē=
92;「萬物輝映」的思想=
來對抗技術世界的「=
6694;架」 (Das Geste=
ll) 的表象性思ø=
19;所帶來的文化危機,海德格此Ç=
68;「萬物輝映」頗類似=
於老子的玄同與莊子=
5152;說的「天籟」、「࣪=
5;鈞」、「化聲之相待&=
#65292;若其不相待。和之=
197;天倪,因之以蔓衍」=
;。海德格在<事物>=
19968;文雖然沒有直接提Ò=
40;老子,但是上述對於=
「壺」(Krug)、「空」(Leere) 和「四方」(Geviert) <=
/span>的討論,則İ=
56;當類似於老子的相關=
討論,從而被多數人=
5469;為是海德格思想與ೌ=
9;子哲學的跨文化溝通&=
#20043;一例,尤其是老子=
532;二十五章以「四大」=
;的「法自然」之終極=
22659;界來闡明「有物渾û=
04;」,實在太像海德格=
<事物>以「四方」=
0340;「萬物輝映」來闡=
6;「什麼是物」了,如&=
#26524;不是海德格受到老=
376;的啟發,也實在是中=
;西哲學的文化溝通之=
20013;的不可思議的偉大ð=
39;合。=
o:p>
=
(4) =
海德格在<×=
16;一性原理> (Der Satz =
der
Identität) (1957) 首=
次系統性解釋了「道=
2301; (Tao=
)。海德格指Ñ=
86;希臘的主導詞「邏各=
斯」(logos)和中國的È=
27;導詞「道」(Tao<=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua";color:black'>)都是一種 Erei=
gnis(發生) 的存有思想ʌ=
92;海德格說:「人Ō=
87;存有(Sein=
)的共同隸ì=
60;(Zusammengeh=
ören)以相互促û=
04;的方式令人震驚地帶=
我們到近旁…R=
30;去進入而回Ů=
81;於那稱之為發生(<=
span
lang=3DEN-US style=3D'font-family:"Book Antiqua";color:black'>Ereignis)的事件。…R=
30;出于思想本ŭ=
23;的需要,『發生』現=
在就應該被視為一個=
6381;務于思想的主導詞=
0;說話。作為這樣一個&=
#24605;想的主導詞,它就=
914;同希臘文的È=
27;導詞『邏各斯』(<=
/span>logos)和中文的『道』=
5288;Tao)一樣難以翻Ť=
95;」。
=
(5) =
海德格在<Ţ=
86;言的本質>(Essens der=
Sprach)
(1957,1958) 的演講中指Ñ=
86;,老子的 Tao =
應該翻譯為{=
00;道路」 (Weg=
),而不是一ĸ=
78;形上學的至高範疇,=
他指出在老子的詩性=
0901;想(im dichtend=
en
Denken)之中=
;的主導詞「道」(Tao<=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua";color:black'>)隱藏著思ø=
19;著的言說的一切奧秘=
的奧秘,海德格指Ñ=
86;「『道路』(Weg<=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua";color:black'>)很可能是Ç=
68;個語言中的古老原初=
的詞,它向有意味的=
0154;說話。在老子的詩ঝ=
5;冥想(im dichtend=
en
Denken)之中=
;, 其主導詞在{=
02;道』(Tao<=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua";color:black'>),它的『Ö=
07;初本真的』(eigentlich=
) 含義就是『ű=
47;路』(Weg<=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua";color:black'>)。」
=
(6) 海德格在<ö=
05;想的基本原則> (195=
8) 討論了《老é=
76;》28章的「知其į=
33;,守其黑」,並以之批Ò=
28;了西方形上學的表象=
性思想之侷限性。=
=
(7) =
海德格在《ė=
69;傳的語言和技術的語=
言》 (Ueberl=
ieferte
Sprache und Technische Sprache)(1960)討論了莊子<逍$=
953;遊>的末段關於無用=
;之樹的寓言,並批判=
20102;技術的語言,批判É=
02;片面性的工具性之用=
的科技語言,海德格=
5498;「在《南華真經》ӎ=
8;即《莊子》〕本文的&=
#21478;一處,還有兩段類=
284;的、文字上有所變化=
;的話。這些段落說出=
20102;這樣一個見地【無ī=
92;之用】:人無需擔憂=
無用者。無用性的力=
7327;使他具有不受侵犯ࡴ=
4;長存的能力。因此,&=
#20197;有用性的標準來衡%=
327;無用者是錯誤的」=
,在此,海õ=
03;格用的是衛禮賢 (Ric=
hard
Wilhelm) 的=
譯本。我們也可以注=
4847;到,晚期海德格闡=
2;了「用」(Brauch) =
span>的思想,這ą=
59;一種「大用」,一種=
「無用」的「大用」=
5292;是「存有」對人的߳=
1;用。=
=
(二=
) 關於海德格Ō=
87;中國老莊思想的關聯=
之報導=
o:p>
關於海德格Ō=
87;中國老莊思想的關聯=
之報導,與友人的回=
5014;,則可查出下列各༳=
7;。最重要者是海德格&=
#21644;蕭師毅一起翻譯老=
376;八章:
(1) 1930年10月8日=
,海德格在不來梅(Bremen)做了題為{=
00;真理的本質」的演講=
。第二天10 <=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua";color:black'>月9日晚上,又在克=
246;勒(Kellner)的家中舉ů=
74;了一個討論會。海德=
格當場向克爾勒索取=
9968;本德文本的 《莊子》,È=
06;讀出其中「秋水」篇=
末尾的「莊子與惠施=
8640;上觀魚」的故事,ߢ=
2;念的是馬丁˙布伯 (Mar=
tin
Buber) 的=
德文譯本,用以解釋=
2300;一個人是否能將自।=
9;放到另一個人的地位&=
#19978;」和真理的本質之=
839;題。 海德格認為ʌ=
92;立一個命題或下一個=
判斷的知和物的符合=
5292;這樣的符應的真理ෆ=
4;並未把握到真理的本&=
#36074;。反之,海德格認=
858;開顯的真理觀才是把=
;握到真理的本質,「=
30495;理的本質是自由」ʌ=
92;是進入一種物我相忘=
的敞開之境 (das=
Offne),海德格這ď=
71;的思想與莊子所說的=
「我觀之濠上也」有=
0854;相合之處。=
=
(2) =
依於波格勒 (Ott=
o Pöggeler)
的報導=
;, 海德格在1960=
年於不來梅Í=
70;的題為「圖象與字」=
(Bild und W=
ort) 的演講中,Ë=
51;用《莊子. 達生》中「ċ=
71;慶為鐻」的故事來否=
定西方美學討論中流=
4892;的質料與形式的二ࠠ=
3;區別。=
=
(3) =
依巴尼克爾 (Fischer- =
Barnicol)
的回憶=
;,海德格曾說過,雖=
28982;他二十年代就與日Ĉ=
12;學者有了交往,但他=
「在此期間還是從中=
2283;〔古〕人那裡學到ߚ=
2;更多的東西」。
=
(4) =
蕭師毅的回ú=
14;之中的海德格的老子=
翻譯:海德格與蕭師=
7589; (Paul Shih=
-Yi
Hsiao) 合作將=
;《老子》八章譯為德=
25991;:根據蕭師毅的回ú=
14;,1946=
年夏季,海õ=
03;格與中國學者蕭師毅=
合作將《老子》譯為=
4503;文。這次合作進行ߚ=
2;《老子》中有關「道&=
#12301;的八章原典的德譯=
290; 但是這些老é=
76;譯稿卻未留傳下來,=
而成為學界的一大懸=
6696;。根據蕭師毅的說ૢ=
1;,工作只完成了十分&=
#20043;一,選譯了關於道=
340;概念與展開的八章。=
;又,依蕭師毅報導,=
28023;德格的書房中掛著Ç=
68;對中文條幅,上面是=
與海德格於1946=
年合作翻譯ű=
42;老子的蕭師毅為他書=
寫的《老子》十五章=
0013;的兩句話:「孰能ବ=
9;以止,靜之徐清?敦&=
#33021;安以久,動之徐生A=
311;」蕭師毅並在中間加=
;一橫批:「天道」。=
span>又,海德格ß=
12;他於1947=
年10月9日=
給蕭師毅的短信中,=
9992;德文講出他對這兩ࡣ=
7;話和橫批的理解,證&=
#23526;了海德格對老子這=
841;句話的理解深度。=
張祥龍<海德格&=
#29246;與道家關係的再檢#=
342;>在這一問題上提供=
;了一些蕭師毅的追憶=
20043;外的研究材料。=
=
=
(5) 海德格致雅Ą=
31;培的信談老子翻譯一=
事:1949=
年 海=
德格致雅斯培的信談=
1040;蕭師毅與他的老子ೌ=
3;譯,海德格說:「你&=
#25152;說的關於亞洲的話=
159;令人興奮的;有一個=
;中國人【即蕭師毅】=
65292;他曾在1943-1944=
span>年聽過我關Ą=
44;赫拉克利圖斯和巴門=
尼德斯的講座,他也=
2312;東方思想看出了【ഀ=
7;我所說者】相似的東&=
#35199;。凡我對於語言缺=
047;親切在家之感的地方=
;,我總是會感到有所=
25079;疑。而當這個中國É=
54; (他本身是基ı=
63;教神學家和哲學家<=
span
lang=3DEN-US style=3D'font-family:"Book Antiqua";color:black'>) 與我一起翻Ť=
95;老子的某些文句時,=
我就更加懷疑了;我=
6890;過追問,才經驗到ߢ=
2;們的語言之本性對我&=
#20497;來說,是多麼生疏=
290;然後,我們就放棄了=
;這個翻譯老子的努力=
12301;。這裡,海õ=
03;格明確地談到本身是=
基督教神學家和哲學=
3478;的中國人,在1943-1944=
span>年聽過他關Ą=
44;赫拉克利圖斯和巴門=
尼德斯的講座,也就=
6159;蕭師毅和海德格一ล=
5;翻譯老子的某些文句&=
#65292;不僅讓海德格覺得=
013;文的語言的本性和西=
;方語言的不同,也讓=
20182;覺察到亞洲的語言Ø=
44;思想的值得讓他興奮=
之處,也就是和海德=
6684;晚期思想所強調的ො=
6;言的本性和根源的存&=
#26377;思想的相通之處。=
478;這裡看來,海德格確=
;曾和蕭師毅翻譯過老=
23376;,而且海格爾認為Ű=
89;個翻譯的經驗讓他體=
會到東亞思想和他自=
4049;晚期思想的互相親=
7;之處。=
=
=
(6) 曉雲法師與Ę=
23;德格的會面:台灣的華Č=
05;大學的創辦人曉雲法=
師未出家前的俗名是=
8216;雲山 (Yan=
Wan
Shan),=
她在1957=
年冬, 於德國弗萊á=
61;展出自己的畫作,並於1958年應弗萊堡ð=
66;政府之邀請教授中國=
繪畫法。此期間曾在=
4157;師毅的家中舉行了ӎ=
0;習禪晚會」,示範坐&=
#31146;,參加者有甘神父=
561;人。在1957=
年冬,曉雲Ė=
61;師由蕭師毅陪同,兩=
人一起拜訪海德格於=
8023;德格隱居的 Todn=
auberg,並討論了Þ=
38;返思想的根源來從事=
存有思想與覺醒的問=
8988;,曉雲法師有<哲ߟ=
4;>一詩以紀念之,海德格並ũ=
04;送<田野之路>一書=
,海德格提Ò=
40;回返思想的根源來從=
事存有思想,正是海=
4503;格常常講的回到希=
0;哲學先蘇時期和東亞&=
#24605;想的根源之處,來%=
325;新開啟存有 (道) 思想,並從這裡=
637;開東西方思想之對話=
;。=
=
(三) 海德格與日本學 =
773; (京都學=
;派哲學家為主) 論禪與東亞ö=
05;想
=
海德格幾乎ß=
12;他學術生涯的一開始=
直到晚年,都和日本=
0340;京都學派哲學家及ࠥ=
4;他學者保持友善的關&=
#20418;。日本京都學派是=
968;個以禪哲學的當代詮=
;釋為主的日本現代哲=
23416;學派。京都學派第Ç=
68;代代表性的哲學家田=
邊元 (Tanabe Hajime,1885-1962)在海德格出版《=
384;有與時間》(1927) 之前就與海õ=
03;格在弗萊堡有了學術=
的往來,田邊元於1924=
年就寫作<Ĩ=
94;象學的新轉折:海德=
格的生命現象學>(die neue W=
ende in
der Phänomenologie - Heideggers Phänomenologie des Leben),敏銳地覺ë=
19;到海德格這位哲學新=
星的無限潛力與其思=
4819;與東方的親緣性。=
=
九鬼周造(Kuki Shûzô<=
/span>,1888-1941) 留=
歐期間兩度從學於海=
4503;格。京都學派的第ߚ=
8;代的代表性哲學家西&=
#35895;啟治 (Nis=
hitani
Keiji,=
1900-1990) =
於1938 至1939年參加了海德格&=
#30340;尼采演講 (Nie=
tzsche- Vorlesung)
討論課,=
7492;後與海德格維持了ಆ=
6;身的友誼。受到海德格的=
3612;采演講的影響,西ฅ=
5;啟治後來闡釋了虛無&=
#20027;義的超越。又據西#=
895;啟治報導,在1938=
年,西谷啟Ė=
35;曾給海德格看過鈴木=
大拙所著《禪宗論文=
8598;》一書。後來,海=
3;格邀請他去家裡談論&=
#36889;本書,並自己到大=
416;圖書館借了有關禪宗=
;的書,海德格並認為=
31146;思想「很有趣」,由許多文ħ=
63;看來,海德格相當重=
視禪宗思想與他自己=
0340;存有思想之間的親ಖ=
7;性。西谷啟治ć=
66;說,在1973=
年海德格曾Ø=
44;他討論禪宗東亞思想=
,以發現形而上學建=
1435;於其上的那些東西=
0;痕跡。又,現在ą=
59;日文版的海德格全集=
主編的日本曹洞宗的=
1644;尚什村公一(Tsujimura =
Koichi)於1957年參與海德格在=
343;萊堡的課程期間,和=
;布赫若 (Har=
tmut
Buchner) 共=
同完成了中國禪宗重=
5201;文獻 <十牛圖頌ʍ=
10; 和D. R. Ohtsu禪師的相關解釋=
043;德譯 Der =
Ochs und
sein Hirte 一=
書,並親贈給海德格。
=
海德格與日Ĉ=
12;學者 (京都學派哲ê=
16;家為主) 論禪與東亞ö=
05;想的相關材料很多,=
限於篇幅,不能在此=
9968;一介紹,請參見筆್=
3;另文<海德格與禪>&=
#12290;=
=
三=
當前海=
;德格與道家思想的跨=
25991;化溝通之相關研究
(一=
) =
b>英語世界
(1) &nbs=
p; 英語世界當È=
13;的相關研究首先應該=
注意的是帕克斯
(G. Parkes) =
於1987年編輯出版了《海德格與亞洲&=
#24605;想》(Heidegger
and Asian Thought),在國際上推進&=
#20102;海德格與老莊=
1746;學的比較研究。其र=
6;,1984=
年夏威夷出Ĥ=
56;的英文版 《中國哲學雜誌&=
#12299; (The Journal of Chi=
nese
Philosophy,<=
i>vol.11,no.4)
就已經收=
6377; Michael Heim 的<比較哲學:&=
#28023;德格與老子>, Graham Parkes <=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua"'>的<道家理論在&=
#26089;期海德格中的暗示A=
310;,Joan Stambough <=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua"'>的 Heidegger,Taoism and the Question=
of
Metaphysics (<海德格、道家&=
#21644;形上學問題>),此文後來收入帕=
克斯的《海德格與亞=
7954;思想》,此書尚收ࠣ=
7;蕭師毅的 Heidegger and our
Translation of the Tao Te Ching,和 Otto Poeggeler <=
/span>的 West-East Dialogue: Heidegger and Lao-tzu<=
span
style=3D'font-family:PMingLiU;mso-ascii-font-family:"Book Antiqua";mso-ha=
nsi-font-family:
"Book Antiqua"'>;帕克斯的 Thoughts on t=
he Way:
Being and Time via Lao-Chuang,共收入四文與老莊&=
#36947;家哲學和海德格的$=
328;文化溝通有關。
=
(2) 任教於美國ĕ=
00;牛城大學的韓裔學者=
Kah Kyung C=
ho (曹街京) 亦熟悉道家Ō=
87;海德格的論題,著有=
德文著作《意識與自=
8982;存在》(Bewu =
46;tsein
und Natursein)。=
曹街京 2001年曾在北京主講&=
#65308;海德格爾與老子思=
819;>,具有參考價值=
。以研究海德格&=
#33287;中國天道見長的張=
077;龍,他在水牛城攻讀=
;博士之時,就受到曹街京的影&=
911;,張祥龍的相關討論=
;見下文。
=
(3) Chung-yung Chang (=
span>張鍾元) 的 Tao: A New Way of Thinking=
(《=
道: 一條思想的Ą=
32;道路》) 一書,張氏以海õ=
03;格為西方哲學家之中=
唯一對於道不僅理解=
5292;而且對道的本質有=
2;直接體驗,在註解老&=
#23376;之時,時常引用海=
503;格哲學。又,Chung-yung =
Chang的 Creativity and Taoism (《=
創造性與道家》)
一書則=
;討論了道家哲學的自=
28982;觀、創造性、自我ë=
26;現的過程、身體觀,=
最後兩章討論中國詩=
0059;意境、冥想等的問༺=
8;,涉及到道家美學的&=
#26412;源,而與海德格的=
384;有思想相關。=
=
海德格=
;哲學的英文世界之研=
31350;非常之多,可以作Ġ=
58;研究的海德格與老子=
的思想關聯之背景資=
6009;。Kisiel的The Genesis of
Heidegger’s Being & Time (海德格 «存有與時間»的形成) 一書在研究ƃ=
38;年海德格的思想突破=
上有傑出的成果,指=
0986;了海德格的早期宗ਢ=
5;現象學研究的重大意&=
#32681;,有助於吾人從事=
013;西神祕主義比較之研=
;究。=
=
(二=
) =
b>德語世界
=
(1) 波格勒 (O. =
Pöggeler)
在1994=
年Neue Wege mit Heidegger<=
/span> (《海德格的新的$=
947;路》)一書第387-483頁論及了東ş=
99;方神祕主義,其中第=
387-425頁是收於Parkes所編書的<Ĉ=
81;西方對話: 海德格與老é=
76;>一文的德文稿,波=
格勒在此較為全面地=
5484;握了海氏著作以論=
8;老子與海德格的關係&=
#65292;且關連於東西方神=
061;主義與宗教哲學,其=
;論述較Parkes及其他諸君Ï=
78;勝許多。又,1999=
年出版的 «現象學研究» (=
span>德文) 特刊,載有Ė=
74;格勒的<再談海德格=
與老子>。波格勒所=
2232;的 H=
eidegger:
Perspektiven zur Deutung seines Werkes (=
span>《海德格: 他的著作的ø=
47;義的諸觀點》) 一書的前半Ų=
96;論及海德格馬堡時期=
前後的現象學神學,=
0740;究海德格的宗教哲थ=
6;的重要資料。=
=
(2) 梅耶 (Reinhard May) 著有 «來自東方的光=
;: 東亞影響之下=
;的海德格作品» (Ex
oriente lux: Heideggers Werk unter ostasiatischem Einfluβ),G. Parkes 將此書英譯,英=
5;後之書名為 Hei=
degger's
hidden Sources: East Asian Influences on his Work,此書從海德=
;格所受的東亞哲學 (尤其是道家=
) 的影響來重新=
;闡釋海德格思想的核=
24515;概念。梅耶的研究ý=
51;出,早從1920=
年開始,海õ=
03;格就已經進行思想之=
根源的探索,強調必=
8920;回到思想根源的「ి=
4;無的滿盈」,而回應&=
#33879;道家的思想之路。這證明了Ę=
23;德格的思想轉折,如=
我另文所說,首要是=
9968;種存有的轉折,這=
9;貫穿於海德格的一生&=
#30340;洞見,並非方向的$=
681;折,並不是: 從此有的時ž=
91;性出發,轉折到從存=
有自身出發。而是: 存有自身就Ô=
53;含了轉折,存有的力=
動包含了此有的時間=
4615;在其中,包含了存੍=
7;學差異在其中。這和&=
#22025;達瑪在 &laq=
uo;海德格之路» (Heideggers
Wege) 對=
於早期海德格教學的=
2238;憶,也是一致的,ߖ=
3;就是說: 海德格的 &laq=
uo;存有與時間» (19=
27年) 出版之前的1920/21,海德格已Ł=
47;討論了 Es w=
eltet (世界存在著) 的思想,已Ł=
47;開始了所謂的十年之=
後的思想轉折;Theodore Kisiel 的研究指出,海=
503;格更早在1919=
年,早已經ć=
77;了 es e=
r-eignet
sich (事=
物發生) 等等的思想ʌ=
92;已是一種轉折之後的=
海德格Ereignis (<=
/span>發生) 的思想的萌Ŏ=
69;。=
=
(3) 任教於多特œ=
45;多 (Dortmund)=
大學的施瓦õ=
03;勒 (W. Schwei=
dler) 教授論海德Ċ=
84;的老子接受過程,寫=
有中文與德文之論文<海德格爾的老&=
#23376;接受> (Heideggers
Laozi-Rezeption)。施瓦德勒Ü=
39;試從海德格與老子的=
思想本身的比較研究=
5292;來探索海德格與老ड=
6;道德經的銜接點,施&=
#29926;德勒的論述是由「=
807;一性之道」、「無構=
;成的意義」與「間接=
23526;現原則」等三點出į=
32;。海德格在 <什麼是形Ç=
78;學> 指出,「無{=
01;並不是一個相對的概=
念,而是屬於存在本=
6523;,在「有什麼」的ӎ=
0;有」之中存在著「無&=
#20160;麼」的「無」。施瓦德勒認Ġ=
58;老子和海德格都透過=
「非願望」(Nicht-Woll=
en)來和唯一的Ç=
81;可說的道 (存有) 發生關聯,Ň=
80;「非願望」並不只是=
單純的放棄而已,而=
0855;有一種積極的、建ઔ=
3;上的業績。因此,道&=
#26412;身又具有雙重性,=
134;即,「本源的道」和=
;「我們能夠與本源的=
36947;構成關係的道」,Ľ=
77;言之「常道」和「可=
道之道」的雙重性,=
3565;於真正體道者而言ᦁ=
2;他表現出這種道的雙&=
#37325;性。施瓦德勒的ŀ=
80;論是「至少人們可以=
證明,在海德格的思=
4819;之路,沒有任何非=
9;方的思想家能像 «道德經» 的作者那樣ë=
65;他的視野產生那樣巨=
大的意義」。施瓦德勒Ü=
39;試從海德格與老子的=
思想內部來做比較研=
1350;,具有獨到的見解ᦁ=
2;和一般的研究只是收&=
#38598;文獻,隨文解義地=
570;一些海德格和老子的=
;外部比較,是不一樣=
30340;。我個人很贊同他į=
40;研究進路。=
(4) 來自=
1488;灣的李燕蕙 (Lee Yen-hui) 著有 Gelassenheit und Wu-Wei. Nähe und Ferne zwischen dem sp=
äten
Heidegger und dem Taoismus (《泰然任之與ġ=
61;為—R=
12;晚期海德格Ù=
46;學與道家思想之比較=
》)
一書,是她在弗萊堡=
大學哲學系的博士論=
5991;。此書除了對於她=
0;研究方法與老子無為&=
#30340;語意與思想內涵進"=
892;闡明之外 (第一、二章);在=
1532;三章之中,詳細探=
2;晚期海德格了「泰=
2;任之思想」(Gelassenheitsdenken)
的科技批判,與對於=
近代形上學的主體思=
4819;的批判,並闡明海=
3;格關於四方 (Geviert) 的思想。=
22312;第四章,此書進行É=
02;晚期海德格Ù=
46;學與道家關於泰然任=
之與無為的比較研究=
5292;以晚期海德格和老ड=
6;都具有相通的真理觀&=
#65292;而進一步探討「真=
702;是對誰而言的真理」=
;和「真理在中國哲學=
12289;道家以及西方哲學z=
89;海德格的意義」,從這兩問ƅ=
88;進一步來展開泰然任=
之與無為的跨文化溝=
6890;的哲學研究。
(三=
) =
b>中文世界
=
中文世界討論海=
503;格與老莊思想的比較=
;的論文頗多,擇其重=
35201;者,依照時間的先ô=
60;和論文與專書的區別=
,並區分中國大陸與=
1488;港地區學者,論述ࣳ=
4;下:=
=
(1) 傅偉勳的創Ű=
96;的詮釋學與成中英的=
本體詮釋學之中的海=
4503;格與老子哲學的跨ਧ=
1;化溝通之開創性研究<=
/span>
=
傅偉勳=
;的創造的詮釋學與成=
20013;英的本體詮釋學是Ē=
72;美的詮釋學運動在中=
國哲學之中的發展,=
0063;是傅、成兩人關於=
1;西哲學之會通的思想&=
#21109;作。海德格與老子=
746;學的跨文化溝通對於=
;兩人的創造的詮釋學=
21644;本體詮釋學曾有相Ĭ=
70;的啟發,由此可見此=
一論題 (海德格與老é=
76;哲學的跨文化溝通<=
span
lang=3DEN-US style=3D'font-family:"Book Antiqua";color:black'>) 的重要性。=
傅偉勳=
;於1974=
年底用英文Ĝ=
36;講 Crea=
tive
Hermeneutics: Taoist Metaphysics and Heidegger (創造的詮釋ê=
16;: 道家形上學Ō=
87;海德格),是他從道ê=
78;形上學與海德格哲學=
的比較而開始構想他=
3258;己之著名的「創造=
0;詮釋學」,也可以說&=
#26159;中文世界關於道家=
418;上學與海德格哲學的=
;比較研究的破題開山=
20043;作。傅偉勳說:「û=
05;這詮釋學【創造的詮=
釋學】的著想靈感源=
3258;於海德格的『存有জ=
5;想』 (das=
Denken
des Seins) 理=
路。他在 «什麼叫做思ø=
19;?» (W=
as heiβt Denken) 這本書說到: 『(哲學) 思=
維愈是具有獨創性,=
1063; (藏在) 思維之中的Ĉ=
10;被思想者 (das
Ungedachte) 就=
愈顯得豐富,未被思=
4819;者是思想所能給與=
0;最大禮物』」。 傅偉勳在<創造的詮釋及&=
#20854;運用>正式展開他=
340;創造的詮釋學=
0340;時候特別強調,海=
3;格的康德哲學詮釋,&=
#21644;莊子和王弼的老子=
746;學詮釋,都提供了創=
;造的詮釋學家的範例=
span>。另外,關Ą=
44;禪與海德格的研究,=
傅偉勳在美國天普大=
3416;講過多次的「道家ӌ=
9;禪宗與海德格」的博&=
#22763;班課程,也指導當=
178;的博士生海因 (Ste=
ven
Heine) 撰=
寫相關博士論文。傅偉勳又比Ů=
11;道元禪師的修證一等=
與海德格早期的「實=
3384;哲學」與晚期的「ढ=
4;有思想」(Thinking o=
n Being),批判海德Ċ=
84;的早晚期思想「未即=
心即性徹底解悟道元=
2302;有即時,時即有』=
0;禪理」,「未能了透&=
#33674;子『有真人而後有=
495;知』或禪家『明心見=
;性,頓悟成佛』的根=
26412;旨趣」。
成中英=
;於1984=
年發表的 Conf=
ucius,Heidegger and the Philos=
ophy
of the I Ching一=
文 論海德格與ą=
31;經的基本存有學的比=
較,為海德格早期思=
4819;與東亞哲學的比較ం=
0;究的開山之作,他近&=
#24180;來發展的「本體詮%=
323;學」主要是受到易經=
;哲學的啟發而融會東=
35199;哲學,此中也涉及Ę=
23;德格哲學與老莊哲學=
的比較研究,成中英=
5308;中國哲學中的方法=
8;釋學: 非方法論的Ą=
41;法論>一文對相關課=
題展開較多論述。成中英的Ĉ=
12;體詮釋學如何運用道=
思想、道家哲學?此=
9968;問題的脈絡由下可=
3;:成中英於1983年闡明Metaphysics of Tao(道論形上學),又於1984年發表<方法概念與&=
#26412;體詮釋學:非方法#=
542;的方法論>一文,這是首次有系&=
#32113;地在中西哲學的脈 =
097;之中,解說他對於本=
;體詮釋學的構想,收=
25885;方法於他對本體的Ą=
32;解,將他的融合方法=
與本體的本體詮釋學=
0043;洞見加以展開,此ߑ=
3;,海德格哲學與=
2769;莊哲學皆為其所謂=
0;「非方法的方法」的&=
#37325;要思想來源。此Ç=
68;成中英本體詮釋學之=
基本內涵的三個環節=
5292;分別就是「整合創ஶ=
3;與多元開放」、「本&=
#39636;與方法」與「價值!=
287;知識的融合」三項,=
;分別展開在道論形上=
23416;、知識論和價值論Ç=
78;的涵義。
=
(2) 1990年以前,中Þ=
83;大陸的海德格與老子=
哲學之比較研究的早=
6399;討論=
關=
於海德格思想在中國=
2823;陸的傳播的開端,、倪梁康<Ĩ=
94;象學在中國>一文指=
出,雖然年之前就已經有沈=
有鼎、蕭師毅、熊偉三=
位學者在德國接觸過早=
期海德格的現象學思=
4819;。但是遲至年在北京才開始=
377;海德格思想的正式翻=
;譯與介紹的出現。=
熊偉曾有<海德=
684;爾是一位哲學家>和=
;<歐美之行>兩文=
提到海德格與老=
376;思想的相通。但是文=
;化大革命的動亂,使=
24471;相關的學術研究中Ą=
39;了很長的時間。俞=
宣孟於1989年=
出版《現代西方į=
40;超越思考:海德格爾=
的哲學》,實際上寫=
6044;1883-1986=
span>年,在筆者į=
40;考察之中,這是中國=
大陸第一本全面介紹=
8023;德格早晚期思想的ऴ=
0;書。=
此=
書的第七章<與東方=
1746;學的接近>用了五ࡓ=
3;餘頁的篇幅,來處理<=
/span>海德格與老é=
76;、禪宗思想的相通。=
在老子的部分,討論=
0102;海德格和老子哲學ߔ=
3;中的「道」 (Weg=
,Geschick)、「無」、「本=
304;」、「四方」 (Gev=
iert,fourfold) 、「物」等課題。=
出=
版於1988年=
的葉秀山的<在“交往”的路上——海德格爾的 R=
20;存在” 與老子的 R=
20;道”>一文或許是中=
283;大陸地區之最早的關=
;於海德格與老子思想=
27604;較的正式討論,此文構思Ą=
44;葉=
秀山1980-1986在=
美國進修的時期,這=
6159;中國大陸最早出版=
0;全面討論海德格與老&=
#23376;思想的比較的一篇=
991;章。
=
(3) 近年來 (1990年以後) 中國大陸關Ę=
41;到海德格與老子研究=
之專書=
=
大陸的=
;《中國哲學史》1995 年第三、四ć=
99;是「西安國際老子研=
討會專輯」,收有老=
3376;與德國哲學的論文ߛ=
6;篇,其中有施瓦德勒<=
/span> (Wal=
ter
Schweidler) 的=
<海德格對老子的接=
1463;>、宋祖良的<海=
3;格爾與中國的老莊哲&=
#23416;>,另有薛華的<&=
364;於老子在德國哲學中=
;的接受>、<老子釋=
25774;要: 德語範圍老é=
76;研究資料>。=
張祥龍=
;的研究: 北京大學哲ê=
16;系張祥龍教授在紐約=
水牛城大學念書從學Kah Kyung C=
ho (曹街京) 和 K.Inada (稻田龜男),以海德格Ō=
87;道家為題寫了博士論=
文,用中文重寫之後=
6044;1996=
年出版了《Ę=
23;德格爾思想與中國天=
道》一書,此書為中ă=
91;世界的相關研究之優=
秀者,第三部份<海=
4503;格爾思想與中國天=
7;觀的比較>從「境域&=
#12301;、「歷史觀」、「=
070;」、「科技批判」和=
;「語言」等觀點來討=
35542;海德格爾思想與中Þ=
83;天道觀的相通之處,=
以及區別與對話的可=
3021;。另外,此書對海=
3;格與胡賽爾的關係及&=
#28023;德格的康德詮釋的=
740;究也具有很高水平。=
;張氏此書出版之後,=
31558;者和張祥龍教授於1997 年10月10-12日在海德格的家&=
#37129;麥斯祈爾謝 (Mebkirch) 的第九次年會期&=
#38291;,共同進行和海=
4503;格家人等的學術訪=
7;,收集研究資料,筆&=
#32773;就此寫成訪問稿一=
687;。復次,張祥龍於1998=
年出版《海õ=
03;格爾傳》,第十二章=
是<思想轉折和對中=
2283;道家的關注>,第ࡓ=
3;八章是<翻譯老子及&=
#20854;有關問題>,第十=
061;章<海德格爾所理解=
;的 R=
20;道”>,對海德格與 =
769;子的跨文化溝通做了=
;詳細研究,除了一般=
25152;習知的資料,也運ī=
92;了波格勒1991=
年八月一日Ł=
02;曹街京的信,和比梅=
爾於1997=
年五月十五Ą=
85;給張祥龍的信,對於=
海德格與道家關係提=
0986;再檢討。=
又,張=
;祥龍於1997=
年寫成的<Ę=
23;德格爾與道家關係的=
再檢討>一文,所論大致Ç=
78;不出於上述《海德格=
爾傳》 的相關內容z=
90;張祥龍另有一篇英文#=
542;文探討了海德格爾和=
;道家哲學對於人文主=
32681;的批判,值得參考z=
90;又,張&=
#24535;強譯的=
12298;海德格爾與東亞思ø=
19;》於 =
2003年出版,是前=
;述的梅耶 (Reinhard May) 著做的重譯本=
;,也就是本來是德文=
span> Ex ori=
ente
lux: Heideggers Werk unter ostasiatischem Einfluβ,經過G. Parkes 將此書英譯為=
; Heideg=
ger's
hidden Sources: East Asian Influences on his Work,再譯為中文=
;。本=
26360;以詳實的資料和考Ť=
57;,探討了海德格爾哲=
學中的非西方根源,=
1363;海德格爾與東亞哲थ=
6;的影響,包括中國的&=
#36947;教與日本的禪學在=
023;德格爾哲學中的地位=
;。這一考證對於中文=
19990;界關心海德格與道ê=
78;禪宗的比較哲學之研=
究的人,將是必讀的=
5991;獻。=
=
span>
另外,=
;彭富春的 «無之無化: 論海德格爾ö=
05;想道路的核心問題<=
span
lang=3DEN-US style=3D'font-family:"Book Antiqua";color:black'>»
是他的=
;德文博士論文之中譯=
65292;此書雖未直接討論Ę=
23;德格與老子的思想關=
聯,但是卻對海德格=
0340;「無」的思想有著=
0;透的討論,也使我們&=
#26356;能旁通到海德格與 =
769;子的思想的相通處。=
;另外,斳希平的《=
海德格爾早期思想研=
1350;》(1995)、陳嘉映《海德=
684;爾哲學概論》 (1995) 、張汝倫的《海德格爾與&=
#29694;代哲學》 (1995年)都=
是中國大陸的海德格=
1746;學的研究專書,都ࠥ=
5;有相當的研究水平,&=
#20294;是都幾乎沒有談到=
023;德格與道家哲學的課=
;題,所以對這些書,=
31558;者未在此討論。
=
=
(4) 1990年以後,中Þ=
83;大陸的海德格與老子=
哲學之比較研究的論=
5991;=
=
近來,=
;海德格與老子思想的=
30456;關性的課題漸漸成Ġ=
58;中國大陸的海德格哲=
學的研究者的關心主=
8988;,除了上述的海德੬=
4;研究的專書之中討論&=
#21040;此一比較研究之外A=
292;另外也有一些就更為=
;細部的個別問題展開=
35342;論的專業論文。=
中國大=
;陸的海德格著作的中=
35695;者孫周興教授 1994=
年出版了《=
說不可說之神秘--=
8023;德格爾後期思想研ి=
0;》ߌ=
8;書,當中討論了海德格與Ň=
69;子的問題ᦁ=
2;並發表<道˙道說˙&=
#36947;路>和<事實與立=
580;:再談海德格爾與老=
;子>兩文處理了İ=
56;關問題,據他自己謙=
虛地說是「學術隨筆=
2301;的性質,但是仍具੍=
7;相當水平的參考價值&=
#12290;<道˙道說˙道路>=
一文討論了前文所述=
0340;海德格的三處對於ೌ=
9;莊的道的闡釋 (也就是1930年「真理的Ĉ=
12;質」的演講、1958=
年<語言的Ĉ=
12;質>的演講、1962=
年的《流傳į=
40;語言和技術的語言》=
),也討論了Ň=
69;子的道和海德所說的=
Ereignis =
span>的相似性,ê=
03;周興說: 「老子的道į=
40;樸素的豐富意思,幾=
乎在海德格爾的 『大道』【Ereignis】 之=
思中 – =
span>特別是在50年代的語言ö=
05;想中 R=
11; 體現出來了{=
01;。孫周興<É=
07;實與立場:再談海德=
格爾與老子>則重檢=
0102;蕭師毅的<我們在=
8;材市場會面>所說的&=
#20182;和海德格的老子的=
512;作翻譯一事的種種問=
;題。=
另外,=
;張=
志偉<“知=
其白,守其黑”-=
-海德格爾關於真與=
8750;真的思想一解>和 <
“白天看星星” -=
-海德格爾對老莊的=
5712;解>兩文,=
通過海德格與老子的=
3565;解互釋,來解讀<=
2;真理的本質>所透顯&=
#30340;海德格思想轉折的=
847;義,也就是由重視解=
;蔽,到強調遮蔽,強=
35519;顯與隱的互相引生į=
40;關係,解明這種思想=
和老子的「知其黑,=
3432;其白」的相通之處Ӎ=
0;姚治華的<ò=
48;與Ereignis>一文取材Ą=
44;作者的北京大學哲學=
研究所的碩士論文,=
8369;釋莊子所說的「為=
9;不用而寓諸庸」的「&=
#24248;」,和海德格所說=
340; Erei=
gnis 具有同樣豐ë=
00;和高深的內涵。以上這些ų=
17;是近年來研究海德格=
與道家哲學的中國大=
8520;的重要相關論文。=
=
(5) 美學領域中į=
40;海德格與道家比較研=
究=
一些從=
;事比較美學的中文世=
30028;的學者也論述了海õ=
03;格哲學與道家禪宗美=
學的相通性。例如台=
8771;出身的學者葉維廉ࢷ=
2;這方面的奠定基礎之&=
#20316; «中國詩學» 等書。 對於這段台ğ=
71;學者的比較美學研究=
史,筆者已經撰寫專=
5542;<論現象=
;學詮釋學美學在台灣=
30340;發展>,收入筆者 «意境美學與Ţ=
38;釋學»
一書,=
;此書多篇文章討論到=
30070;代中國美學對於海õ=
03;格思想的運用,以及=
意境美學與詮釋學美=
3416;的比較研究。=
中國大=
;陸的學者潘知常在其=
span> «中西比較美ê=
16;論稿»、«道家˙禪宗˙海德=
格爾» 也對此一課ƅ=
88; (海德格哲學Ō=
87;道家禪宗美學的相通=
性) 加以廣泛的ij=
40;究,他說:「因此,=
從中國美學與西方的=
8023;德格爾及其現象學ು=
4;學的對話入手 (對此,我已ß=
12; «中國美學精Ķ=
70;» 中廣泛涉及ʌ=
92;並將在新著«道家˙禪宗˙&=
#28023;德格爾»中全面展開),去實現在ë=
65;話中重建中國美學這=
一戰略」。另外,中Þ=
83;大陸一批研究本體詩=
學的學者也強調海德=
6684;關於詩的本體思想ᦁ=
2;例如高靖生<論海德&=
#26684;爾詩學的神聖譜系A=
310;一文。=
張世英=
;的 «進入澄明之â=
59;:哲學的新方向» 第十二章<Ŗ=
69;術中的隱蔽與顯現>=
討論了海德格的真理=
5264;與其對於西方傳統ು=
4;學的顛倒: 「海德格把Ŗ=
69;術看成是真理發生的=
場所,這一觀點的最=
2823;特點就在於看到了ߎ=
1;在場的、隱蔽的東西&=
#23565;於在場的、顯現的=
481;西的本質意義」,在第七章ʍ=
08;進入澄明之境>運用=
海德格思想,闡明「=
0197;無為原則的澄明之ࣙ=
9;」。=
道家美=
;學是中國書法美學的=
37325;要組成部分,葉秀ì=
65;的書法美學運用了海=
德格的存有思想和詮=
7323;學來解釋書法的意ഀ=
7;境渾的意境,認為書&=
#27861;之美是一種胡塞爾=
644;海德格所講的「非理=
;性,又非感性,乃是=
20108;者分化以前的本源ĥ=
76;態」。
=
(6) 台灣香港學Ň=
73;的海德格與老子之相=
關研究=
在台灣=
;方面,專門討論注意=
28023;德格與老子此一課ƅ=
88;研究的人相對而言較=
少。另外,曾與海德=
6684;合譯老子的蕭師毅後=
;來到台灣的輔仁大學=
20219;教,並沒有進行海õ=
03;格與老子之比較的研=
究教學,大約是因為=
0182;的相關哲學素養並ߎ=
1;足夠。但是他仍然在&=
#21488;灣繼續從事哲學研=
350;,1979年,蕭師=
;毅參加在德國 Duesseldorf 舉行的第十ࠤ=
5;屆世界哲學大會,為&=
#20013;國哲學會代表之一A=
292;發表<陰陽為宇宙生=
;存的典型>論文。於=
span>1984年在台灣=
;逝世,«哲學與文=
;化»
刊有「蕭=
;師毅教授逝世週年紀=
24565;」專輯。=
項退結=
;和蕭師毅是=
;好友,也是後來在台=
28771;的輔仁大學之同事z=
90;項退結留學Ē=
72;洲獲義大利米蘭聖心=
大學哲學博士,返台=
4460;, 於1969年開始研讀海德=
684;的 «存有與時間» 一書, 同年寫成<Ę=
23;德格的存有與時間>=
一文加以介紹,先後任教Ą=
44;台灣大學、政治大學=
與輔仁大學教授海德=
6684;哲學。1970=
年,項氏出Ĥ=
56; «現代存在=
605;想研究»一書。項退ŀ=
80;在<海德格對中國人=
及現代人的意義>一=
5991;比較海德格的 Gela=
ssenheit與老子的「ġ=
61;為而無不為」。 比較於項退ŀ=
80;,稍晚的研究者有鄔=
昆如、蔡美麗、沈清=
6494;等人,都是台灣哲थ=
6;界於1975-1989=
span>年之間的海õ=
03;格哲學研究者。=
陳榮華=
;的 «海德格哲學ʍ=
06;思考與存有» 以道家哲學į=
40;「靜觀」一語來翻譯=
海德格的 Gela=
ssenheit,當是受到ƅ=
17;退結的影響。陳榮華後來Ö=
48;有«孔=
子與莊子藝術哲學的=
5438;釋:葛達瑪哲學詮ດ=
3;學的進路» 臺北,行政院國=
478;科學委員會,討=
論了詮釋學進路的莊=
3376;藝術哲學。=
陳榮灼=
; (Chan Wing-cheuk) 求學於香港和加=
343;大,後來長期在台灣=
;任教,陳氏的英文論=
25991; O=
n the
Way towards a Reconstruction of Taoist Philosophy 和 The Chinese Philosophy of Art and
Heidegger: Art and Nature 出版於1986年,寫作於任ă=
45;於台灣的東海大學哲=
學系之時,頗值一讀=
2290;陳榮灼在台灣長期এ=
8;事現象學的教學,他&=
#23565;於海德格與中國哲=
416;的跨文化溝通的研究=
;與教學,在台灣有一=
23450;的影響,例如蔡瑞Ƃ=
78;、曹志成、伍至學等=
人在其影響之下都有=
0456;關學術研究成果問ߏ=
0;。=
關子尹=
; (Kwan Tze-=
wan)求學於香港Ø=
44;德國波鴻大學,Die hermene=
utische
Phänomenologie und das Tautologische Denken Heideggers 一書是其博士論ă=
91;,在任教於香港中文=
大學之前,也曾在前=
6848;的台灣之東海大學ࡾ=
6;學系長時間任教。關&=
#23376;尹此書探討海德格=
340;同一性思想(Das Tautog=
ische
Denken),雖然=
;不曾探討老子與海德=
26684;的跨文化溝通。但ą=
59;我們進一步的研究可=
以說,海德格的同一=
4615;思想是近於老子所ෝ=
8;的有無玄同,關子尹&=
#27492;書也用了相當多篇=
133;在說明晚期海德格的=
;四方 (Gev=
iert) 及其相關的ö=
05;想。海德格的Þ=
35;方被認為相通於老子=
所說的天地神人之域=
0013;四大。=
筆者近=
;來也出版了前述 «意境美學與Ţ=
38;釋學» 一書討論當É=
95;中國意境美學 (尤其是道家ķ=
46;宗意境美學) 對於海德格ö=
05;想的運用,並另有前=
述的海德格神父訪問=
1295;一篇,另有<海德੬=
4;與禪>一文討論京都&=
#23416;派哲學與海德格的&=
364;係。=
台港學=
;者許多海德格研究難=
20197;在此一一列舉,此ŗ=
89;只舉出關於海德格與=
道家哲學之比較研究=
0340;較重要者。台=
灣地區現象學發展的脈絡,黃=
文宏有〈五十年來台=
8771;地區現象學之研究ഀ=
7;前瞻〉一文=
,=
可以參考。
=
四 結論
=
本文以文獻ê=
16;研究與研究史重省的=
角度,探討海德格論=
2769;子的道與莊子思想=
0;相關資料,首先進行&=
#20102;海德格論老子的道!=
287;莊子思想的相關資料=
;之考查,其次進行了=
30070;前海德格與老子與ű=
47;家思想的相關重要研=
究之簡介。=
至於,=
;由哲學的進路來探討=
28023;德格對道家思想的ê=
81;受及此中所包含的存=
有思想的轉折的問題=
5292;從思想的根本處解=
6;海德格存有思想與老&=
#23376;道思想的親緣性,=
063;闡明於本者另文之中=
;。因此,在ô=
60;續的研究中,海德格=
的思想轉折和老莊的=
6947;家思想之親緣性成ߚ=
2;研究者所注目的課題&=
#65292;在此一論題上,筆 =
773;並不是要證明海德格=
;的思想轉折和老莊的=
36947;家思想對他的影響ć=
77;關,只想闡釋:海德=
格有何以及如何討論=
2769;子思想,在何種意ೄ=
1;上,海德格的思想轉&=
#25240;和老莊的道家思想=
855;有親緣性,而得以成=
;為克服西方形上學所=
36896;成的存有遺忘的危Đ=
31;之後的新思想之路。=
=
=
=
=
=
=
附錄一 <=
/span> 海德格論東、西=
041;思想關係=
o:p>
=
1. 西方的說與Ĉ=
81;亞的說以某種方式進=
入對話
=
關於西方的說與東亞的=
5498;以某種方式進入對ෘ=
1;,海德格說:
1934年=
的夏季學期,我開了=
9968;個以“邏輯”為題的=
課程。但實際上,這=
6159;一個對邏各斯 (Logos) 的=
思考,在它那裡我尋=
7714;語言的本質。但是ᦁ=
2;我又用了幾乎十年的&=
#26178;間才能夠說出我那=
178;所想的。直到今天,=
;我仍然缺乏合適的語=
35422;來說出我所想的。Ų=
27;種盡力與語言本質相=
稱的思想視野的全域=
0381;然被遮蔽著。這也स=
1;是我無法肯定我對於&=
#35486;言本質的思索是否=
063;切中東亞語言的本質=
;,無法肯定語言的本=
36074;是否最終——這也是=
;一個開端——能達到=
;思想的體驗的原因。=
36889;個本質本應提供這ď=
71;一種保證,使歐洲和=
西方的說(Sagen)與東=
;亞的說以某種方式進=
20837;對話;在此對話中ʌ=
92;從共同的本源中流出=
的東西歌唱著。
=
2. 海德格論東Ą=
41;思想的翻譯的困難<=
/b>
=
關於海德格論東方思想=
0340;翻譯的困難,海德=
;格說:
=
對於我而言,與%=
027;些相對於我們來說是=
;東方世界的思想家進=
34892;對話是一椿一再顯ô=
71;急迫的事情。就我所=
見,此事情的最大的=
2256;難來自一個事實:༊=
0;了很少幾個例外,在&=
#27472;洲或在美國幾乎沒=
377;什麼思想家能通曉東=
;方的語言。另一方面=
65292;將東方的語言翻譯Ġ=
58;英文,這如同任何翻=
譯一樣只能是權宜之=
5336;。
=
3. 與東亞世界ű=
14;行不可避免的對話<=
/b>
=
關於歐洲與東亞世Ĭ=
28;進行不可避免的對話=
,海德格說:
=
今天,無論誰敢=
044;問難和深思熟慮地準=
;備好去回應我們每個=
23567;時都在體驗著的這Ì=
91;世界的動蕩之深刻性=
,他都必須不僅只注=
4847;到我們當今的世界॥=
0;完全被現代科學的認&=
#30693;欲望所宰制;而且=
182;還必須先認識到,任=
;何一種對此的沉思要=
33021;有所進展,就一定Š=
01;通過和希臘思想家和=
他們的語言的對話,=
4478;而在歷史的此有的࣌=
2;礎之中擊中其根源。&=
#27492;種對話還在等待它=
340;開端 (Beginn)。=
它還未被準備好,可=
6159;,它是我們與東亞ߏ=
0;界進行不可避免的對&=
#35441;的前提 (das unausweichliche Gespr=
ä<=
span
lang=3DEN-US style=3D'font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-fam=
ily:
"Book Antiqua";color:black'>ch mit der ostasiatischen Welt)。=
o:p>
4. 海德格與1966年《明鏡》Ƃ=
20;誌社的專訪:論東西=
對話與科技世界
=
海德格在1966=
年接受《明ź=
57;》雜誌社的專訪(此=
訪問記於海德格去世=
0043;後發表)時說:
=
我並不認為在這=
491;全球性的技術世界中=
;的情況是不可改變和=
28961;法逃脫的命運。相Ö=
53;,我正是在這裡看到=
思想的任務。即思想=
2312;其限度之內幫助在੬=
1;源意義上的人取得一&=
#20491;與技術本質的滿意&=
364;係。……=
記者問:美國人=
170;天具有這種關係沒有=
;?
海德格:他們也=
981;具有。在實用主義的=
;指導下,他們仍然陷=
26044;技術發展的及其操Ë=
16;和控制的思想中。這=
麼一來,他們就堵死=
0102;思考現代技術的真ઽ=
1;本質的道路。當然,&=
#22312;這同時,在美國也=
377;一些人從實用主義和=
;實證主義的思想中解=
25918;出來。而又有誰能Ą=
39;言,是否有一天在俄=
國和中國,那非常古=
2769;的思想傳統將復興ᦁ=
2;並因而有助於使人與&=
#25216;術世界具有一種自=
001;的關係?
……=
o:p>
海德格:……我=
6;信只有在現代技術世&=
#30028;的發源地,我們才!=
021;為技術世界的轉折做=
;準備。換言之,這種=
36681;折不能通過採取禪Ë=
15;教或其它東方經驗而=
發生。為了這種思想=
0340;轉折,我們需要歐૫=
4;傳統的幫助和關於此&=
#19968;傳統的新理解。思=
819;的轉變只能通過同源=
;同種的思想。
&nbs=
p;
附錄二=
關於海德格與中=
283;及東方思想的關聯的=
;一些報導=
o:p>
1. 海德格與《Ő=
74;子》秋水篇的莊子與=
惠施觀於濠上的故事
=
1930=
年10月8日=
,海德格在不來梅(Bremen)做了題為̶=
0;真理的本質”的演講=
12290;第二天,又在克爾Ô=
02;(Kellner)的家中舉ů=
74;了一個討論會。當討=
論涉及「一個人是否=
3021;將自己放到另一個ߟ=
4;的地位上」時,討論&=
#36935;到了困難。海德格=
070;場向克爾勒索取一本=
;德文本的《莊子》,=
20006;讀出其中秋水篇的Ĉ=
11;尾的莊子與惠施觀於=
濠上的故事。=
=
此演講的一Ë=
01;參加者比采特(Petzet)回憶到:{=
00;海德格朗讀了關於魚=
之樂的故事,它一下=
3376;就強烈地吸引了所੍=
7;在場者。就是那些還&=
#19981;理解海德格所謂的=
495;理的本質的人,思索=
;這個故事就會知道海=
24503;格的本義了。」=
=
2. 海德格與蕭ñ=
07;毅合作將《老子》譯=
為德文
=
1946=
年夏季,海õ=
03;格與中國學者蕭師毅=
合作將《老子》(《=
6947;德經》)譯為德文Ӎ=
0;這次合作在完成了《&=
#32769;子》中有關「道」=
340;八章原典之翻譯後,=
;由於蕭師毅的退出,=
32763;譯計劃而於當年夏ä=
25;中止。當蕭師毅於六=
十年代再次與友人一=
6215;訪問海德格時,海=
3;格又一次提及此事和&=
#34157;的退出。=
=
3. Otto Pöggeler的報導:海德格!=
287;《莊子》達生篇中的=
;梓慶為鐻的故事
=
波格勒(Otto Pöggeler)=
報導海德格在1960=
年於不來梅Í=
70;的題為「象與詞」的=
演講中,使用《莊子=
2299;達生篇中的梓慶為໒=
7;的故事來否定美學討&=
#35542;中流行的質料與形=
335;的二元區別。=
=
4. Fischer- Barnicol的回憶=
;:海德格與中國傳統=
span>
=
H. A. 費舍—巴尼克爾(Fischer- Ba=
rnicol)回憶到,Ę=
23;德格曾說過,雖然他=
三十年代(當沙特還=
6159;個青年導師時)就ഀ=
7;日本學者有了交往,&=
#20294;他「在此期間還是=
478;中國〔古〕人那裡學=
;到了更多的東西」。=
span>=
=
5. 海德格書房È=
13;的老子書法
=
海德格的書û=
51;中掛著一對條幅,上=
面是蕭師毅為他書寫=
0340;《老子》十五章中=
0;兩句話:「孰能濁以&=
#27490;,靜之徐清?敦能=
433;以久,動之徐生?」=
;蕭師毅並在中間加一=
27243;批:「天道」。
=
又,海德格ß=
12;他於1947=
年10月9日=
給蕭師毅的短信中,=
9992;德文講出他對這兩ࡣ=
7;話和橫批的理解。海&=
#24503;格寫道:「誰能寧&=
748;下來並通過寧靜和出=
;自這寧靜將某些東西=
31227;轉給道,以使它放Ñ=
86;光明?誰能通過成就=
寧靜而使某些東西進=
0837;存有?天道。」=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
關於=
023;德格思想行程與道家=
;思想的關係之西文研=
31350;參考書目:
Literatur zu Heidegger
Martin Heid=
egger
Gesamtausgab, Frankfurt am Main, Frankfurt am Main ,Vittorio <=
/span>
&nbs=
p;
Klostermann.
=
Buchheim, T=
homas
(Herg.), Destruktion und Übersetzung,
Weinheim, 1989.
Buchner, Ha=
rtmut,
Japan und Heidegger, Sigmaringen 1989.
Caputo, Joh=
n D.,
Radical Hermeneutics, 1987.
Caysa, Volker, Das Seyn en=
twerfen:
Die negative Metaphysik Martin Heideggers, Frankfurt am Main ,1994.<=
/o:p>
Chan, Wing-=
cheuk,
Heidegger and Chinese Philosophy, Taipei, 1986.
Gadamer, Ha=
ns-Georg, Heideggers
Wege, 1983, Tuebingen.
Gethmann-Si=
efert,
Annemarie, Das Verhaeltnis von Philosophie und Theologie im Denken Martin
Heideggers, Freiburg/Muenchen, 1974.
Herrmann,
Friedrich-Wilhelm v., Subjekt und Dasein, Frankfurt am Main, 1974.=
o:p>
ders., Heid=
eggers Grundprobleme der Phaenomenologi=
e,
Frankfurt am Main, 1991.
ders., Weg ins Ereignis: Zu
Heideggers Beitraegen zur Philosophie“, Frankfurt am Main, 1994.
Hempel, Han=
s-Peter,
Heidegger und Zen, Frankfurt am Main, 1992.
Haeffner, G=
erd,
Heideggers Begriff der Metaphysik, Muenchen, 1981.
Kisiel, The=
odore, The
Genesis of Heidegger’s Being & Time, California 1995.Laube,
Johannes, Dialektik der absoluten Vermittlung, Freiburg im Breisgau, 1984=
.
Matthias, J=
ung, Das
Denken des Seins und der Glaube an Gott, Wuerzburg, 1990.
Nitta, Yoshihiro, Japanisc=
he
Beitraege zur Phaenomenologie, Freiburg/Muenchen, 1984.=
Parkes, Gra=
ham,
Heidegger and Asian Thought, Honolulu, 1987.
Poeggeler, Otto (Herg.),
Heidegger: Perspektiven zur Deutung seines Werkes, Weinheim, 1994. <=
/o:p>
ders., Heid=
egger und
die hermeneutische Philosophie, Freiburg/Muenchen, 1983.
ders., Neue Wege mit Heide=
gger,
Freiburg/Muenchen, 1992. insbesondere: S.387-425 “Welt-oestliches
Gespräch: Heidegger und Lao Tse”,S.42=
6-464.
Sallis, Joh=
n,
Delimitations- Phenomenology and the End of Metaphysics,1986.<=
/span>
Shin, Sang-=
Hie,
Wahrheitdfrage und Kehre bei Martin Heidegger, Wuerzburg, 1993.
Steffney, J=
ohn,
Transmetaphysical thinking in Heidegger and Zen Buddhism, in: Philosophy =
East
and West 27, no.3, July 1977¸ S.323-335.
Weinmayr, Elmar, Entstellu=
ng: Die
Metaphysik im Denken Martin Heideggers mit einem Blick nach
Japan, Muenchen, 1991.
=
|