國際談判及同步翻譯中心

Center for International Negotiations and Interpretations
CINI
College of Humanities National Taipei University

師資陣容  


壹、設立宗旨

  1. 培訓國際談判及同步翻譯人才。
  2. 結合校內外及國內外之資源,共同從事相關主題之理論研究、教學及應用。

貳、中心業務

  1. 提供教育訓練課程,重點在
    -各類議題談判策略與實務實習;
    -翻譯策略與實務實習;
    -國際事務與文化研習;
    -地區專題研習。
  2. 舉辦國際談判及翻譯相關主題之座談會及研討會。
  3. 建立與維護談判及翻譯專案之人才庫及資料庫。
  4. 促進國際學術合作交流。
  5. 提供談判個案諮商。
  6. 承接翻譯(口筆譯)專案計畫。

參、中心特色

  1. 結合本校豐沛之公共事務、法律、財經等專業領域之人才專長及資源。
  2. 人文學院各相關單位如應用外語系、中語系、歷史系、民俗藝術研究所等單位之全力支援。
  3. 良好之校外及國際合作關係。
  4. 優良之師資與教學設備。
  5. 位居樞紐之地理位置,位於台北市中心與大台北地區(三峽)。

肆、行政組織

  1. 中心主任:陳彥豪博士(本校應用外語學系系主任兼代中心主任)
  2. 執行秘書:江義平博士(本校資訊管理研究所專任教授兼任中心秘書)
  3. 行政及研究助理:若干名。
  4. 特約專家與講座:視業務需要延聘之。
  5. 諮詢委員(若干名):榮譽職,聘請校內外學養俱佳之人士擔任,為本中心之業務發展提供建議。


Ⅰ. Purposes

  1. To train and develop talents for international negotiations and interpretations.
  2. To engage in the research, teaching and application of related issues.

Ⅱ. Major Projects

  1. Training programs in
    --Negotiation
    --Interpretations and Translations
    --International Affairs and Cultural Studies
    --Special Topics.
  2. Seminars and conferences in related topics.
  3. Negotiation and interpretation databases building and maintenance.
  4. International cooperation and exchange.
  5. Consultation in negotiations and interpretations.
  6. Service for translation and interpretation projects.

Ⅲ. Features

  1. Rich resources in public affairs, law, economics and business administration available at NTPU.
  2. Integrated supports from related departments in the College of Humanities, e.g., Dept. of Foreign Languages & Applied Linguistics, Dept. of Chinese, Dept. of History, Graduate Institute of Folk Arts.
  3. Good interagency and international cooperative relations.
  4. Top-rate faculty and well-equipped facilities.
  5. Capital location.

Ⅳ. Organization and Operation

  1. Center Director: Peter Y. H. Chen, Ph.D. (Professor&Chair, Department. of Foreign Languages and Applied Linguistics, NTPU)
  2. Executive Secretary: I-Ping Chiang, Ph.D. (Professor, GIIM, NTPU)
  3. Administrative and Research Assistants.
  4. Invited Experts and Speakers.
  5. Advisory Committee: Several advisors will provide advice on the strategic development of the Center.
 


(104)臺北市民生東路3段67號
67, Sec.3, Min-Sheng East Road, Taipei, TAIWAN 104
Telephone:(+886-2)2502-4654 ext.18335,18336
Fax:(+886-2)2515-9354
Website:http://www.ntpu.edu.tw/cini/
E-mail:yhpc@mail.ntpu.edu.tw